Nội dung text O Poder do Agora de Eckhart Tolle.pdf
The Power of Now by Eckhart Tolle O Poder do Agora de Eckhart Tolle Há pessoas que vivem no passado. Ficam presas às suas glórias e erros e não conseguem dar passos adiante. Outros, vivem no futuro. Sonham e planejam tanto que não se dão conta de que a vida não é um evento vindouro, mas presente. Nos dois casos, o problema é a ausência no agora, pois ou não se inicia ou se adia o que precisa ser realizado. Como agir diante de tal situação, recentralizando a existência para o agora? Em “O Poder do Agora”, Eckhart Tolle, conferencista e escritor alemão, une conceitos elementares presentes no taoísmo, hinduísmo e budismo para oferecer aos leitores um roteiro para a iluminação espiritual e a liberação do potencial interior, a fim de que cada pessoa entenda e usufrua do poder do agora.
Initial summary In "The Power of Now," Eckhart Tolle, a German lecturer and writer, unites elemental concepts in Taoism, Hinduism and Buddhism to offer readers a roadmap for spiritual enlightenment and the release of the inner potential. It is a practical guide for raising awareness about one's own thought patterns in order to identify those who block the life of peace and joy to which we are all entitled. If you really want to change your life, start now. Follow the reading to the end and find a clear path to find true enlightenment. Good reading! You're not your mind Compulsive thinking is the biggest obstacle to enlightenment. The voice in our mind continually complains, commenting, judging, critiquing and labeling people and situations. This involuntary flow of mental noise is a veil that distorts our perception of reality, pollutes us with negativity and drains our vitality. As a human being, you are pure consciousness. Consciousness is the setting upon which our thoughts, emotions, and reactions arise. Close your eyes. Watch your thoughts unfold, without judging or classifying them. Resumo inicial Em “O Poder do Agora”, Eckhart Tolle, conferencista e escritor alemão, une conceitos elementares presentes no taoísmo, hinduísmo e budismo para oferecer aos leitores um roteiro para a iluminação espiritual e a liberação do potencial interior. Trata-se de um guia prático para a tomada de consciência acerca dos próprios padrões de pensamento, a fim de identificar aqueles que bloqueiam a vida plena de paz e alegria a qual todos temos direito. Se você deseja, de fato, mudar sua vida, comece agora. Acompanhe a leitura até o final e descubra um caminho certeiro para encontrar a verdadeira iluminação. Boa leitura! Você não é a sua mente O pensamento compulsivo é o maior obstáculo para a iluminação. A voz em nossa mente se queixa continuamente, comentando, julgando, criticando e rotulando pessoas e situações. Esse fluxo involuntário de ruído mental é um véu que distorce nossa percepção da realidade, poluindo-nos com negatividade e drenando a nossa vitalidade. Enquanto ser humano, você é pura consciência. A consciência é o cenário sobre o qual surgem os nossos pensamentos, emoções e reações. Feche seus olhos. Assista os seus pensamentos se desenrolarem, sem julgá-los ou classificá-los.
By watching, that is, being aware of your thoughts, the observing consciousness comes to the surface, and the flow of thoughts will disappear, leaving only a deep sense of stillness: only from that point on can true peace come about. In fact, it is not necessary to think all the time. The mind is a tool that should be used, when necessary, for practical purposes. When that purpose ends, it must be stopped. For example, you need to think about doing your job, but do not need to think about when you are sitting quietly at home or taking a walk. However, this does not mean that you should go into a vegetative state or become unconscious. In practice, you will be very alert and aware, but you will not be thinking. Emotion: the reaction of the body to the mind Emotions are reflections of the mind in the body. What your mind thinks will result in an emotion in your body. A terrible thought leaves your body tense, heart beating faster, breathless breathing - a condition known as "fight or flight." A negative and hostile thought, in turn, will result in the thrill of anger. Sometimes you may not even be aware of any particular thinking, but you may feel the resulting emotion such as anxiety, restlessness, or stress. Therefore, watching emotions is as important Ao assistir, isto é, estar ciente de seus pensamentos, a consciência observadora vem à tona, e o fluxo de pensamentos desaparecerá, restando, apenas uma profunda sensação de quietude: somente a partir desse ponto é que a verdadeira paz poderá surgir. De fato, não é necessário pensar o tempo todo. A mente é uma ferramenta que deve ser usada, quando necessária, para fins práticos. Quando esse propósito termina, ela deve ser interrompida. Por exemplo, você precisa pensar em fazer o seu trabalho, mas não precisa pensar quando está sentado em silêncio em casa, ou dando um passeio. Todavia, isso não significa que você deve entrar em estado vegetativo ou se tornar inconsciente. Na prática, você estará muito alerta e consciente, mas não estará pensando. Emoção: a reação do corpo à mente As emoções são reflexos da mente no corpo. O que a sua mente pensa resultará em uma emoção no seu corpo. Um pensamento terrível deixa seu corpo tenso, o coração batendo mais rápido, a respiração ofegante – uma condição conhecida como “lutar ou fugir”. Um pensamento negativo e hostil, por sua vez, resultará na emoção de raiva. Às vezes, você pode nem estar ciente de qualquer pensamento em particular, mas pode sentir a emoção resultante, como ansiedade, agitação ou estresse. Portanto, assistir às emoções é tão importante
as observing your thoughts. If you are not aware of your emotions, they can quickly overwhelm you. Consciousness: the way to escape suffering The emotional pain we feel is the result of the mind not being present. The mind lives continuously in memory of the past or anticipating an imaginary future. Guilt, regret, bitterness and remorse are the result of past experiences. Stress and anxiety, in turn, are caused by our concern for the future. But the Now is all there is: even the future will be another Now when that time is reached. Dissolving the suffering from the past The body of pain consists of an accumulation of emotional pain that, though passed, still resides within your mind. Humans, in general, carry a heavy burden of residual pains of the past - this burden gets heavier and heavier as new emotional pain is incorporated. Not being present means being unable to release what has passed, so that the old pains are still generating suffering in the present moment. However, how to be present and free yourself from pain? quanto observar seus pensamentos. Se você não está ciente de suas emoções, elas podem, rapidamente, dominá-lo. Consciência: o caminho para escapar do sofrimento A dor emocional que sentimos é o resultado de a mente não estar presente. A mente vive continuamente em memória do passado, ou antecipando um futuro imaginário. Culpa, arrependimento, amargura e remorso são o resultado de experiências passadas. O estresse e a ansiedade, por sua vez, são causados por nossa preocupação com o futuro. Porém, o Agora é tudo o que existe: mesmo o futuro será outro agora quando esse tempo for alcançado. Dissolvendo o sofrimento do passado O corpo da dor consiste em um acúmulo de dores emocionais que, embora passadas, ainda residem dentro de sua mente. Os seres humanos, de modo geral, carregam um pesado fardo de dores residuais do passado – essa carga fica mais e mais pesada à medida que nova dor emocional é incorporada. Não estar presente significa ser incapaz de liberar o que passou, de modo que as dores antigas ainda estão gerando sofrimentos no momento presente. No entanto, como estar presente e libertar-se da dor?