PDF Google Drive Downloader v1.1


Báo lỗi sự cố

Nội dung text ОГ: Глава 110. Собрание свитков в гробах


Однако пока что на этих событиях прошлого лежала плотная завеса тайны. Личность одного из них, помимо самого Гу Мана, была никому не известна, а душа другого уже давно отправилась в загробный мир по реке мертвых. Мо Си не ждал, что язык Гу Мана вдруг развяжется, поэтому было только два способа расследовать эти три вещи: Первый — вернуться в прошлое. Второй — архивные записи о событиях того года. Чтобы вернуться в прошлое, требовалось Зеркало Времени, но сила древнего артефакта была настолько огромна, что смертное тело могло войти в него только один раз в десять лет. В ином случае смертная плоть будет поглощена зеркалом и обратится в прах. Поэтому первый способ — воспользоваться Зеркалом Времени, чтобы вернуться в прошлое, — теперь для него был закрыт. Таким образом, оставалось лишь попробовать заполучить архивные записи о событиях того года... Мо Си замедлил шаг и посмотрел на север дворцового комплекса, где находилось здание цензората [1] Чунхуа — Зал Юйши [1] . [1] 御史 yùshǐ «править историей» или «управляющий летописями» — цензор (эпоха Чжоу); придворный историограф (с эпохи Чжаньго); цензор и личный секретарь императора (с дин. Цинь); ревизор по высочайшему повелению (дин. Мин). В каждом дворце и павильоне Чунхуа был заложен кусочек летописного камня. Кроме того, со дня восшествия императора на престол правитель должен был носить на шее ожерелье из летописного камня, который можно было снять только в день его смерти. Все эти камни достоверно записывали все, что происходило в империи. Каждый год придворные летописцы скрупулезно собирали все записи в свитки и запечатывали их в Зале Юйши. Именно здесь Мо Си мог попробовать найти секретные записи, связанные с дезертирством Гу Мана. Но проблема в том, что из-за лживости цензората записям, что хранились в Зале Юйши, не стоило слепо доверять. 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira

начертано лишь два слова: «Прошлое мертво». [2] 赑屃 bìxì — персонаж китайской мифологии: черепаха с головой дракона, один из девяти сыновей повелителя драконов. Каменное изваяние Биси обычно вырезали в основании или у подножия привратной стелы. Эти два слова были высечены вторым правителем Чунхуа. В то время, едва основав Чунхуа, первый правитель внезапно скончался от застарелой болезни, приобретенной во время войны. Посмертный указ не был написан, и преемник не был утвержден, поэтому осталось неясным, наследует ли младший брат старшему или сын продолжит дело отца. Из-за этого не только члены семьи почившего правителя, но и дальние родственники, а также влиятельные сановники и их семьи с жадностью смотрели на пустующий трон. Кровавая буря борьбы за власть обрушилась на Чунхуа и бушевала на протяжении четырнадцати месяцев. За эти четырнадцать месяцев бесчисленное количество людей было несправедливо заключено в тюрьму и многие неупокоенные души отправились в мир иной с обидой и вечным сожалением. Только когда на трон взошел седьмой сын первого императора, эта буря постепенно утихла. При такой сложной политической ситуации даже восшествие на трон нового императора не смогло принести мир. Второй правитель каждый день проживал в атмосфере постоянных козней и заговоров. Его императрица, сыновья и даже он сам постоянно находились в эпицентре всевозможных дворцовых интриг и жили так, словно постоянно ходили по тонкому льду. В конце концов дошло до того, что сердце и разум нового правителя поразила странная болезнь... Теперь ему было жизненно необходимо постоянно приходить в Зал Юйши, чтобы просматривать записи о прошлых событиях и перепроверять их снова и снова. Например, куда сегодня запропастился кто-то из его братьев? Или с кем вчера встречался кто-то из его важных министров? Стоило ему обнаружить малейшую зацепку, и он обязательно исследовал ее до конца, не упуская ни одной детали или подсказки, стремясь собрать и удержать все нити в своих руках. 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira

Tài liệu liên quan

x
Báo cáo lỗi download
Nội dung báo cáo



Chất lượng file Download bị lỗi:
Họ tên:
Email:
Bình luận
Trong quá trình tải gặp lỗi, sự cố,.. hoặc có thắc mắc gì vui lòng để lại bình luận dưới đây. Xin cảm ơn.