PDF Google Drive Downloader v1.1


Báo lỗi sự cố

Nội dung text ОГ: Глава 111. Странное предзнаменование

Глава 111. Странное предзнаменование Наиболее подходящим человеком, который мог бы это сделать, был Цзян Есюэ. Поэтому Мо Си не стал медлить и направился в сторону кузницы Цысинь [1] . [1] 慈心冶炼 cíxīn yěliàn «выплавка/очистка милосердия». Уже стемнело, кузница Цысинь находилась далеко от шумных центральных улиц, поэтому по дороге он встретил не так много людей. На полпути из холодного тумана вылетела повозка. Когда она приблизилась, стало видно, что на ней ярко-красным лаком начертан символ летучей мыши, а с четырех углов роскошного навеса свисают золотые колокольчики, мелодично позвякивающие при каждом вращении колес. Кучер с тюрбаном на голове закатал рукава и, взмахнув кнутом, хлестнул по крупу белоснежного духовного коня с золотыми крыльями — Цзиньчи Пяосюэ. — Почтенный князь Ваншу здесь, уступите дорогу... Мо Си слегка нахмурился: «Мужун Лянь? Уже так поздно, куда он едет?» Не успел он подумать об этом, как экипаж пролетел мимо. Ночь была темной, поэтому кучер не мог рассмотреть лицо Мо Си, но все же заорал во все горло: — Уступи дорогу, уступи дорогу! Не стой на пути князя Ваншу! Мо Си увернулся. Идущий следом за ним мужчина оттащил свою жену в сторону и почтительно склонил голову, ожидая, пока карета Мужун Ляня проедет мимо, после чего, выказав свое отвращение, тихонько сплюнул: — Глубокая ночь, а этот кричит во все горло: «Уступи дорогу, уступи дорогу»! Может, еще на призраков наорешь, чтобы не забыли тебе путь уступить?! На этой дороге всего пара человек, не нужно так шуметь! 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira
Мо Си мысленно вздохнул, подумав: «Мало того, что Мужун Лянь ведет себя как типичный представитель «золотой молодежи», так еще и не слишком популярен в народе». Тем не менее, оглянувшись на несущийся куда-то в клубах пыли экипаж, он почувствовал, что есть в этом что-то странное. Мужун Лянь был крайне ленивым человеком и даже средь бела дня не поднимался с постели и не выезжал куда-то, если на то не было крайней необходимости. Что сегодня пошло не так?.. Экипаж поместья Ваншу быстро скрылся за углом. Веко Мо Си чуть дернулось и сердцебиение почему-то слегка участилось. Но сейчас у него было очень важное дело. Учитывая, что он был не склонен доверять интуиции, Мо Си не обратил на это внимания и, отвернувшись, направился в сторону, противоположную той, куда уехал Мужун Лянь. Возле кузницы Цысинь. — А... — плохо видящий старик Сун открыл дверь. Рассмотрев лицо Мо Си в ярком лунном свете, он на мгновение ошеломленно замер, прежде чем сказать: — Это молодой господин Мо... — Старейшина Цинсюй здесь? — спросил Мо Си. — Есюэ? — Старик Сун дважды прочистил горло, пытаясь откашлять густую мокроту. — Есюэ сегодня не было, он сказал, что ему нужно кое-что сделать, и ушел куда-то. Из-за того, что этот человек был очень стар, он часто говорил довольно бессвязно и не всегда по делу. После этих слов старик с радостью добавил: — Он сказал, что завтра утром принесет мне выпечку из торговой лавки Ляньхуа. Этот ребенок очень почтителен к старшим. Он знает, что в этой лавке самые вкусные османтусовые пирожные, которые я... 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira
Если позволить этому пожилому человеку болтать и дальше, он мог бы говорить бесконечно, так что у Мо Си не было иного выбора, кроме как прервать его: — Дядюшка, у меня к нему неотложное дело. Неизвестно, куда он пошел? Старик улыбнулся: — Знаю, конечно, я знаю. Он ушел в академию и, вероятно, сегодня вечером уже не вернется. — Вот оно что... Спасибо, дядюшка. Мо Си поблагодарил старика Суна и уговорил его вернуться в лавку, чтобы отдохнуть. Выходя, он закрыл двери кузницы Цысинь, повесил табличку «Закрыто», а затем направился в академию совершенствования. Но по дороге Мо Си нежданно повстречал еще одну группу людей. На этот раз это был украшенный серебряными колокольчиками в виде черепов экипаж в черно-синих цветах с изображенным на нем тотемом совы. Владельцем его был старейшина Башни Сышу [2] Чжоу Хэ [3] . [2] 司术台 sīshù tái «башня управления техниками/искусствами». [3] 周鹤 zhōu hè «оборот/совершенство журавля/небожителя». Чжоу Хэ был очень близок к правящей семье. Хотя его положение не было таким высоким, как у Мужун Ляня, и он не кичился своей властью и происхождением так, как тот же Мужун Лянь, всем в Чунхуа было известно, что этот человек очень жесток и лучше его не задевать. Кроме того, по характеру он был нелюдим и замкнут, любил Башню Сышу больше, чем свою семью Чжоу, и был совершенно помешан на прикладной магии. Наблюдая за несущимся по мощенной голубым известняком дороге экипажем Чжоу Хэ, Мо Си невольно нахмурился. 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira
Что происходит сегодня ночью? Почему в столь поздний час Мужун Лянь и Чжоу Хэ не спят и оба куда-то очень спешат? Неужели что-то случилось с государем? Но если бы император действительно был так сильно болен, Мэнцзэ не стала бы сидеть так спокойно и просматривать документы, да и его самого вряд ли оставили бы в неведении... Он наблюдал, как фонари на несущемся по дороге экипаже старейшины Чжоу Хэ удалялись до тех пор, пока не превратились в две оранжевые точки, похожие на мерцающие звезды, которые поглотил бесконечный мрак ночи. По какой-то причине его беспокойство усилилось и сердце забилось еще сильнее. Он чувствовал: вот-вот должно произойти что-то важное, — но не мог сформировать даже общую картину надвигающихся событий. — Князь Сихэ. Добравшись до академии, он остановился перед духовными нефритовыми вратами высотой в десяток человек. Охранник, который был довольно привлекателен внешне и явно склонен к распутной жизни, все же добросовестно остановил Мо Си. — Уже так поздно, двери заперты, вы пришли... Академия совершенствования не была похожа ни на одно другое место: здесь юные заклинатели Чунхуа уединялись для духовных практик. Также она была известна как Дворец Рассвета Чунхуа [4] . [4] 曙光之宫 shǔguāng zhī gōng «дворец/храм зари/рассвета». Первые солнечные лучи на рассвете — метафора светлого будущего, которое уже на горизонте. Поскольку в академии было много детей, которые еще не имели жизненного опыта, охраняли ее чуть ли не строже, чем императорский дворец. Например, князь Сихэ мог свободно войти во дворец, но у ворот академии совершенствования его бы подвергли допросу. Мо Си знал правила и не рассердился, просто ответив: 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira

Tài liệu liên quan

x
Báo cáo lỗi download
Nội dung báo cáo



Chất lượng file Download bị lỗi:
Họ tên:
Email:
Bình luận
Trong quá trình tải gặp lỗi, sự cố,.. hoặc có thắc mắc gì vui lòng để lại bình luận dưới đây. Xin cảm ơn.