Nội dung text Глава 182
Глава 182. Перепел «Не я ли их кормлю?!» Торговцев заперли во дворе без еды и воды на два дня. Однако самым невыносимым оказалось отсутствие уборных комнат и ночных горшков. Они не могли больше сдерживаться и уже намеревались перелезть через стену, чтобы выбраться наружу. Но Фэй Шэн это предвидел и приказал своим людям охранять верх стены, чтобы в случае чего остудить их пыл несколькими ведрами холодной воды, что впоследствии вызвало бурю возмущения во дворе. — Какого хрена! Да что с тобой не так?! Из-за тебя я чуть в штаны не нассал! У Фэй Шэна уже болела задница от сидения, поэтому он встал и сделал несколько шагов, сказав: — Чуть не обоссался, ага. К чему беспокойство, вы уже и так провоняли насквозь. Торговцы переминались с ноги на ногу, придерживая штаны. Их ноги уже дрожали от нетерпения. Человек, возглавлявший группу, взмолился: — Господин военный, у человека есть три неотложных потребности! Разве можно вымогать признание, поступая вот так?! Фэй Шэн вздохнул с притворным сожалением и, подойдя к двери, произнес: — Что за ерунду ты несешь? Я тебя и мизинцем не коснулся!
Находившийся по ту сторону двери мужчина сжал ноги вместе и согнулся в талии. — Да, да, да. Но вы должны позволить нам воспользоваться туалетом! Фэй Шэн ответил с лицемерной улыбкой: — Я же ясно дал вам понять. Хочешь выйти ᅳ конечно, но сначала запиши имена чиновников, занимающихся поставками. Торговцы не были уроженцами Чжунбо и должны были возвращаться в родные города после завершения сделок, поэтому не хотели обижать местных чиновников. Когда они отказались написать имена, Фэй Шэн заблокировал дверь. Им не оставалось ничего другого, как со стыдом спустив штаны справлять нужду по углам. Поначалу все еще было терпимо, но когда неприятный запах мочи пропитал двор, выносить это стало невозможно. Пытаясь избежать зловония, они пробовали закрывать носы, но через два дня, наконец, сдались и во всем признались. Довольный своим успехом Фэй Шэн вручил полученный список Шэнь Цзэчуаню, который хотел проверить, нет ли среди местных чиновников белых скорпионов. При транспортировке такой большой партии товаров на восток они неизбежно оставили бы след. ◈ ◈ ◈ Усмиренный несколькими днями голода Янь Хэжу вел себя как никогда прилично. Скрестив ноги, он послушно сидел, демонстрируя всем своим видом готовность отвечать на вопросы. Прождав изрядное количество времени, он озадаченно спросил сохранявшего молчание Шэнь Цзэчуаня:
перепродали племенам Бяньша. Довольно прибыльная схема по отмыванию денег, не находишь? Можешь ли ты назвать себя невиновным, сотрудничая с группой людей, желающих сколотить состояние на государственном имуществе? — А ты очень умен, — похвалил Янь Хэжу и, заложив руки за спину, принялся объяснять: — Хорошо. В таком случае, давай перейдем сразу к делу. Как ты знаешь, мой клан Янь разбогател благодаря торговле чаем. Нам приходилось тратить горы серебра на подкуп местных чиновников, чтобы начать хоть как-то конкурировать с кланом Си. Затраты на уровне провинций были огромными, но это не принесло результатов. Эти крысы отвечают за местные медные и железные рудники, и эта работенка настолько прибыльная, что они могут загребать десятки тысяч таэлей, стоит только подставить горсть. Как ни крути, а любой соблазнится. Вот так я и принял решение пойти с ними на сделку. Пока Янь Хэжу говорил об этом, на его лице не отображалось ни волнения, ни страха. Все сделки, которые он проворачивал, были аферами, которые могли бы стоить ему головы, если бы на него донесли властям. Но он все равно продолжал, и делал это с большим мастерством. — Но я не тот, кто снабжает Амуэра железом и медью, — Янь Хэжу обнажил свои маленькие тигриные клычки, улыбаясь Шэнь Цзэчуаню. — Причина, по которой фуцзюнь меня сейчас допрашивает, заключается в том, что вы выяснили, что это всего лишь небольшие партии товаров, которые не могут обеспечить потребности в оснащении войск скорпионов, верно? Шэнь Цзэчуань не ответил.