Nội dung text 8. Quy trình tập nói với phim.pdf
Bước 1 Đọc hiểu phụ đề phim, giống như bước đọc tự do với tài liệu bản tin hay truyện Bước 2 Giống như bước luyện nghe với các tài liệu học khác. Bước 3 Shadowing (nói đuổi), xem lại quy trình bước 3 nếu cần. Bước 4 Tập nói với phụ đề tiếng Việt. Sau khi đã thực hiện bước 1 – 3 rồi thì mới làm bước này. Bật đoạn phim lên, cho chạy liên tục, để chế độ phụ đề tiếng Việt và tắt tiếng đi để không nghe thấy diễn viên nói gì. Khi phụ đề tiếng Việt chạy đến đâu thì nói tiếng Anh đến đó, sao cho càng nói được nhiều và càng theo kịp tốc độ của phim thì càng tốt. Những chú ý khi tập bước 4: Đây là động tác khó, do vậy học viên không nên kỳ vọng là có thể nói liên tục được ngay. Lúc đầu chỗ nào nói không kịp thì cứ tạm dừng. Những lần sau khi nói trôi chảy hơn thì bớt nhấn tạm dừng để chạy liên tục được nhiều hơn. Chia tập phim thành từng đoạn ngắn phù hợp với khả năng của mình (vd: 3 phút, 5 phút, 10 phút...) Mặc dù đọc và nghe rồi nhưng khi tập bước này có thể vẫn quên không nhớ câu tiếng Anh cần nói. Nếu quên ít thì cứ tạm bỏ qua để tập cho hết đoạn phim, sau đó đến lượt tập sau thì tua lại chỗ quên và bật tiếng lên để nghe lại diễn viên nói câu đó. Nếu quên nhiều thì có thể tua lại luôn chỗ đó và bật tiếng lên để nghe lại. Chú ý là NGHE LẠI chứ KHÔNG ĐỌC LẠI. Không yêu cầu mỗi lần tập phải nói lại được đủ 100% nội dung. Điều quan trọng là bạn có tập đi tập lại nhiều lần (5 – 10 lần), và lần cuối so với lần đầu cảm thấy trôi chảy hơn một chút, như vậy là tốt rồi. Nguyên lý là mỗi ngày một chút, đừng cầu toàn. Tác giả Phạm Quang Hưng QUY TRÌNH TẬP NÓI VỚI PHIM QUY TRÌNH TẬP NÓI VỚI PHIM