Nội dung text ОГ: Глава 58. Ночь совершеннолетия
Глава 58. Ночь совершеннолетия [1] [1] 弱冠 ruòguàn жогуань «слабый венец» — совершеннолетие юноши (двадцатилетие). В Древнем Китае существовал обряд надевания венца (гуань) после того, как юноша достиг возраста совершеннолетия (в двадцать лет). Мо Си особо не умел готовить, так что ему пришлось среди ночи побеспокоить повара государевой походной кухни и уговорить его приготовить что-нибудь, хорошо утоляющее голод. Их лагерь располагался рядом с берегом реки, в которой водилось множество карпов. Повар не посмел пренебречь личной просьбой князя Сихэ и со всем старанием приготовил для него тарелку рисовой каши с кусочками рыбного филе и фаршированные крабовой икрой приготовленные на пару паровые булочки. Он хотел приготовить что-нибудь еще, но Мо Си его остановил: — Не нужно. Я так много не съем. К своему шатру он вернулся с деревянным подносом в руках. Опустив толстый полог на входе, он поворошил щипцами угли, чтобы посильнее разжечь огонь, после чего подошел, чтобы разбудить Гу Мана. Гу Ман медленно открыл глаза и, словно в дымке, увидел холодное лицо Мо Си. Он открыл рот, изо всех сил пытаясь что-то сказать, но Мо Си его остановил: — Хватит. Не надо, больше ни слова про грязь. Не дожидаясь ответа Гу Мана, он поставил поднос на прикроватный столик и, пододвинув к нему, сказал: — Ешь. Тон его голоса нельзя было назвать мягким, но это было куда лучше, чем когда он пытался общаться с этим разъяренным мужчиной в горячих источниках. Гу Ман не хотел усложнять себе жизнь. Почувствовав аромат еды, он сел, протянул руку, чтобы взять миску, и без лишних слов принялся за еду. 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Otorika, Feniks_Zadira