Nội dung text FULL QUY TRÌNH DỰNG CONTENT SCALE AFFILIATE
FULL QUY TRÌNH DỰNG CONTENT SCALE AFFILIATE LÊN 110K+/NỬA THÁNG Hôm trước làm 1 bài về set up tiktok rồi, anh em hưởng ứng ngon lành quá nên share luôn mẫu làm videos mà mình đang áp dụng cho ngách thực phẩm chức năng. Hiện mẫu này mình scale cho toàn bộ anh em làm cũng rồi, test tầm 100+ acc và đều ổn - win (vì tụi mình scale quốc gia, không dồn vào US mà đẩy videos nên nhân vật khác, source khác > 100% nó unique và vẫn viral) Và mình clone nha: Clone cách viral, clone nhân vật, clone winning trend, etc. Clone khác với copy. 100% rồi reup nha các bác Ý tưởng & kịch bản lấy ở đâu? Nghiên cứu thị trường đã có sẵn rồi clone trước đó! Vào TikTok, TikTok Ads Library hoặc Kalodata -> soi video nào đang lên trend trong cùng phân khúc, cùng sản phẩm. (LẤY KỊCH BẢN, CÓ THỂ CLONE VISUAL Nhưng phải cùng ngách, cùng loại content với kênh mình đang xây) Ví dụ: Mình đang làm sản phẩm về health/supplement và kiểu tự nhiên, cổ xưa thì mình sẽ nghiên cứu ví dụ mấy kênh sau trên tiktok: ● @wellness_advise ● @wellness_routine_ ● @native.shilajit.health ● @holistic.health06 Tips: Vào TikTok Creative Center -> tìm video đang có chỉ số cao -> REPOST – RE-EDIT để tạo content unique Lấy script kiểu gì cho nhanh? ● Cách 1 – nhanh hơn và mình dùng khá nhiều: dùng extension trên chrome. Đây cũng là cách mình dịch videos để hiểu nội dung trước khi clone Tên: TikTok Video Download, AI Transcript & Analytics - KOLsprites Sau khi cài thì con này hỗ trợ transcribe, dịch song song 2 ngôn ngữ, hỗ trợ tải videos không watermark và hỗ trợ tải chỉ MP3 cũng có nên tiện. ● Cách 2: Dùng CapCut Pro Tải video về bằng tokdownload Nhập video vào Capcut, bật live caption -> Export text ra (Phải có tài khoản PRO) Dịch hoặc viết lại script ● Nếu bạn muốn target market khác ngôn ngữ -> Dùng ChatGPT để dịch. Prompt mẫu mình hay xài: “You’re a native German who speak German naturally, aged between 45-60 years old. You’re translating this transcribe as the vibe of a professor/doctor who sharing knowledge to audiences. Your mood and tone gonna be professional BUT easy to understand without any terminology -> try to keep 100% the mood and tone and the vocab they’re using (but in german).” ● Nếu ngôn ngữ giống video gốc -> viết lại theo cách nói tự nhiên hơn để tránh trùng nội dung. (Hoặc giữ nguyên cái script đó - bạn đổi visual đổi voice thì nó cũng ra unique) Tìm video/footage để làm visual Nguồn tìm hình ảnh minh hoạ: