PDF Google Drive Downloader v1.1


Báo lỗi sự cố

Nội dung text [GV] ĐỀ 16 - B. ĐÁP ÁN.docx


2 Phương án D “phasing into” nghĩa là đưa dần vào, không ăn khớp với “bottlenecks”. Question 6. C Đáp án đúng là have called in. Cấu trúc “have called in additional contractors” nghĩa là đã gọi thêm nhà thầu, phù hợp thì hiện tại hoàn thành vì hành động có ảnh hưởng đến hiện tại. Phương án A “have been calling off” nghĩa là hủy bỏ, trái nghĩa. Phương án B “were calling at” thường dùng cho tàu ghé cảng, không hợp ngữ cảnh. Phương án D “had called up” (quá khứ hoàn thành) không hợp vì bối cảnh đang nhấn mạnh sự việc mới xảy ra để duy trì tiến độ. Tiếng Anh Tiếng Việt At Long Thanh – the future flagship of Vietnam’s aviation network – nearly 14,000 engineers and crew have elected to work straight through the four day National Day recess so that critical systems can be commissioned on schedule. In the passenger terminal core, crews rotate in shifts to maintain a 24/7 cadence, while the lotus inspired roofline now arcs over bays where flooring, tiling, and rough in works are accelerating. Equipment for terminal operations – baggage conveyors, passenger boarding mechanisms, escalators, and stairways – has arrived on site, with several subsystems already undergoing trial fit. Tại Long Thành – dự án được kỳ vọng trở thành “soái hạm” của mạng lưới hàng không Việt Nam – gần 14.000 kỹ sư và công nhân đã lựa chọn làm việc xuyên suốt kỳ nghỉ Quốc khánh 4 ngày để các hệ thống trọng yếu có thể được nghiệm thu đúng tiến độ. Trong khu lõi ga hành khách, các đội thi công thay ca để duy trì nhịp độ 24/7, trong khi phần mái lấy cảm hứng từ hoa sen đã vươn cong phủ lên các khoang nơi việc lát sàn, ốp gạch và các công tác thô đang được đẩy nhanh. Thiết bị phục vụ vận hành nhà ga – băng chuyền hành lý, cầu ống dẫn khách, thang cuốn và thang bộ – đã được đưa đến công trường, với một số hệ thống phụ đang trong giai đoạn thử lắp. Parallel bid packages on fuel distribution, airside circulation, power supply, and cargo logistics continue to pull resources; supervisors have been deployed across zones to enforce safety and quality protocols. The investor requires that every outstanding item be closed out by year end to meet the politically salient milestone. Although phase one is projected to open in 2026 at 25 million passengers per year, managers caution that weather, supply volatility, and design revisions can still impose friction. Over five thousand hectares, Long Thanh is engineered as a national showpiece with technocratic oversight and a procurement regime meant to deter cost overruns. Các gói thầu song song về phân phối nhiên liệu, lưu thông khu bay, cung cấp điện và hậu cần hàng hóa tiếp tục hút nhiều nguồn lực; giám sát viên được bố trí khắp các khu vực để đảm bảo tuân thủ quy trình an toàn và chất lượng. Chủ đầu tư yêu cầu rằng mọi hạng mục tồn đọng phải được hoàn tất trước cuối năm để đạt cột mốc mang tính chính trị quan trọng. Mặc dù giai đoạn một được dự kiến sẽ mở cửa vào năm 2026 với công suất 25 triệu hành khách mỗi năm, các quản lý cảnh báo rằng thời tiết, biến động nguồn cung và điều chỉnh thiết kế vẫn có thể gây cản trở. Trên diện tích hơn năm nghìn hecta, Long Thành được thiết kế như một công trình biểu tượng quốc gia với sự giám sát mang tính kỹ trị và cơ chế mua sắm nhằm ngăn ngừa vượt chi phí.

Tài liệu liên quan

x
Báo cáo lỗi download
Nội dung báo cáo



Chất lượng file Download bị lỗi:
Họ tên:
Email:
Bình luận
Trong quá trình tải gặp lỗi, sự cố,.. hoặc có thắc mắc gì vui lòng để lại bình luận dưới đây. Xin cảm ơn.