Nội dung text TEST 2 - GK1 GLOBAL 12 - NEW 2026 ( GV ).docx
câu ngắn gọn, súc tích và vẫn giữ nguyên nghĩa. “Made” bổ nghĩa cho “products,” làm rõ nguồn gốc của sản phẩm, là cách dùng phổ biến và chính xác trong tiếng Anh, đặc biệt trong các câu quảng cáo, mô tả sản phẩm. C. making – SAI. “Making” là hiện tại phân từ, mang tính chủ động hoặc diễn tả hành động đang xảy ra, không phù hợp với nghĩa bị động của câu. “Products making from recycled materials” không đúng ngữ pháp vì “making” không được sử dụng để chỉ trạng thái của sản phẩm đã được tạo ra. D. which made – SAI. “Which made” là mệnh đề quan hệ đầy đủ có đại từ quan hệ “which,” không phải dạng rút gọn, khiến câu trở nên dài dòng. Thêm nữa, thiếu trợ động từ “are” trong cụm “which made,” làm cấu trúc không chính xác và không tự nhiên trong ngữ cảnh này. Tạm dịch: Products made from recycled materials help preserve our natural resources. (Các sản phẩm được làm từ vật liệu tái chế giúp bảo vệ tài nguyên thiên nhiên của chúng ta.) Question 3:A. for B. to C. with D. at Giải Thích: Kiến thức về giới từ A. for – ĐÚNG. “For” là giới từ thường đi kèm với “value” trong cụm “value for (something)”, nghĩa là giá trị tương ứng với điều gì đó. Câu “We offer customers exceptional value for their eco-conscious investments” mang ý: chúng tôi đem lại giá trị đặc biệt cho những khoản đầu tư hướng đến ý thức sinh thái của khách hàng. Đây là cách dùng chuẩn xác, phổ biến và tự nhiên nhất trong tiếng Anh hiện đại, đặc biệt là trong quảng cáo. Tạm dịch: We offer customers exceptional value for their eco-conscious investments. (Chúng tôi mang đến cho khách hàng giá trị vượt trội cho những khoản đầu tư có ý thức bảo vệ môi trường của họ.) Question 4:A. green B. red C. purple D. blue Giải Thích: Kiến thức về cụm cố định D. blue – ĐÚNG. Thành ngữ “out of the blue” có nghĩa là “một cách bất ngờ, tình cờ, không báo trước”, rất phổ biến và phù hợp trong ngữ cảnh này. Bên cạnh đó, sử dụng thành ngữ này còn tạo ấn tượng văn phong quảng cáo mang tính sáng tạo. Ngoài ra, “blue” còn gợi lên hình ảnh thiên nhiên, bầu trời, phù hợp với chủ đề sống xanh, bảo vệ môi trường của bài quảng cáo này. Tạm dịch: Out of the blue, nature provides perfect solutions to our most complex problems. (Từ những điều bất ngờ, thiên nhiên mang đến các giải pháp hoàn hảo cho những vấn đề phức tạp nhất của chúng ta.) Question 5:A. prosper B. prosperous C. prosperity D. prosperously Giải Thích: Kiến thức về từ loại A. prosper – SAI. “Prosper” là một động từ mang nghĩa “phát đạt, thịnh vượng”. Khi đặt sau “redefining” (tái định nghĩa), động từ này không thể đứng một mình để chỉ một khái niệm hoặc trạng thái trừu tượng, bởi vì động từ không thể đóng vai trò là đối tượng bị “tái định nghĩa” trong cấu trúc này. Cụm “redefining prosper” nghe vừa gượng gạo vừa sai ngữ pháp, và hoàn toàn không đúng trong cả văn viết lẫn văn nói tiếng Anh chuẩn. B. prosperous – SAI. “Prosperous” là tính từ, nghĩa là “thịnh vượng, phát đạt”, dùng để mô tả một người, quốc gia hoặc tổ chức. Tuy nhiên, “redefining” cần một danh từ theo sau để làm rõ đối tượng được tái định