Content text ОГ: Глава 115. Начало закалки
Общеизвестно, что Чжоу Хэ был большим знатоком и любителем чая. Так как повседневные дела Башни Сышу были связаны с постоянным кровопролитием, а любая крайность требует противовеса, помимо ковыряния в чужих мозгах, любимым занятием Чжоу Хэ было дегустировать хороший чай. Каждый год, когда в аукционном доме выставлялись образцы элитного чая, семья Чжоу обязательно посылала кого-нибудь из своих людей для участия в торгах. Всем в Чунхуа было об этом прекрасно известно. Как и следовало ожидать, стоило Чжоу Хэ услышать о «Летающих листьях Яочи», его зрачки слегка сузились. Решив ковать железо пока горячо, управляющий Ли продолжил самым льстивым тоном: — Более десяти лет этот чай хранился в запечатанном виде. Обычным гостям мы его не предлагаем. Только такой известный ценитель, как старейшина Чжоу, достоин пить его! — ... — Чжоу Хэ погладил рукоять Леина: казалось, внутри него радость от ковыряния в мозгах боролась с радостью от дегустации чая. Но в конце концов извращенное пристрастие победило нормальное увлечение. Чжоу Хэ поджал губы и, вскинув подбородок, кивнул своим подчиненным: — Не стоит. Заберите его. — Да! Пока помощники Чжоу Хэ подтаскивали Гу Мана к повозке Башни Сышу, управляющий Ли был похож на сторожевую собаку, которая не смогла защитить дом от воров и теперь до смерти боится наказания хозяина. Вцепившись в дверной косяк, он был уже на полпути от того, чтобы упасть в обморок, как вдруг Мужун Лянь сказал: — Подождите. Чжоу Хэ прищурился: 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira
— ...Князь Ваншу, после того, как я показал тебе императорский указ, у тебя остались еще какие-то полезные наставления? Мужун Лянь выпустил большой клуб дыма: — Можешь забрать этого человека с собой. Но давай сразу проясним одну вещь: не переусердствуй. Я все еще жду своей очереди испытать на прочность его тело, а если ты покалечишь или замучишь его до смерти, я не смогу его использовать для своих экспериментов... Прищурив глаза, он небрежно постучал трубкой по щеке Чжоу Хэ и высокомерно добавил: — Тогда твой уважаемый старший брат Лянь будет очень зол, а если ты разозлишь брата Ляня, в будущем на счастливую жизнь в Чунхуа можешь не рассчитывать. Чжоу Хэ усмехнулся: — Мужун Лянь, нужно ли быть таким бесстыжим, ты всего на три месяца старше меня. Как тебе совесть позволяет называть себя «уважаемым старшим братом»?! В ответ Мужун Лянь еще раз глубоко вдохнул «Жизнь Как Сон», а затем с улыбкой выдохнул дым в лицо Чжоу Хэ: — Братишка, мне это нравится. Если тебя это не устраивает, можешь попросить свою мамочку сначала запихнуть тебя обратно, а потом снова родить. Если повезет родиться на три месяца раньше, так уж и быть, назову тебя «уважаемым старшим братом». — Ты!.. — Ой-ой-ой, подожди минутку! — Мужун Лянь внезапно поднял палец и потряс им перед лицом Чжоу Хэ. — Давай оставим нас с тобой в покое, в голову твоего уважаемого старшего брата Ляня вдруг пришла еще одна отличная идея. 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira