Content text ХиУБК. Глава 212. Гора Цзяо. Великий глава
ТОМ III. Решающий бой Глава 212. Гора Цзяо. Великий глава — Ни шагу вперед! Назад! Все назад! Отступайте к подножью горы! Люди начали поворачивать головы в ту сторону, откуда раздался отчаянный крик. Сначала они увидели Мо Жаня, буквально летевшего к ним, едва касаясь земли полами своей черной походной одежды, а уж потом разглядели женский труп, который с диким воем пытался его догнать. — Жань-эр?! — испуганно воскликнул Сюэ Чжэнъюн. — Что... что случилось?! — Назад! Все возвращайтесь! — кричал Мо Жань, сверкая черными как смоль глазами, похожими на вынутые из ножен мечи. Повернувшись к Наньгун Сы, он громко крикнул: — Наньгун! Опускай Разделяющий Души Камень! Наньгун Сы тут же бросился наверх... туда, где над захоронением «Беззаветно преданных душ» располагались многочисленные могилы высокопоставленных учеников-последователей прошлых поколений школы Жуфэн. Чтобы страдания душ погибших не вредили следующим поколениям, между двумя кладбищами была возведена огромная разделительная стена. Наньгун Сы бросился к ней со всех ног, а Е Ванси следовала за ним по пятам, но не успели они добежать до стены, как Наньгун Сы вдруг замер словно вкопанный... Он внезапно увидел, что с вершины медленно спускается группа людей, одетых в украшенные вышитыми журавлями сине-зеленые форменные одежды, подпоясанные развевающимися на ветру шелковыми кушаками. В какой-то момент показалось, что Духовная школа Жуфэн не истреблена и им навстречу спускается огромное войско бесстрашных 二哈和他的白猫师尊 / Хаски и его Учитель Белый Кот jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Lapsa1, Feniks_Zadira
героев, доблестных последователей Духовной школы Жуфэн в расцвете его славы и могущества. Но Наньгун Сы знал, что это не так. И Е Ванси тоже это прекрасно понимала. Кроме того, было у всех этих последователей Жуфэн кое-что, отличавшее их от обычных людей: у каждого на глазах была повязана голубая лента, украшенная вышитыми журавлями. Казалось бы, небольшая деталь, но любой из рода Наньгун прекрасно понимал, что это значило... глаза живого человека никогда не закроют этой лентой. Перед тем, как закрыть гроб, наставник повязывал ее умершему последователю Духовной школы Жуфэн в знак того, что теперь, когда пришла пора верхом на журавле лететь на запад [1] , его взор будет видеть лишь благословенные облака и, возродившись в новой жизни, он обретет заслуженное счастье... [1] 驾鹤西去 jià hè xī qù «верхом на журавле унестись на запад» — красивая метафора к «уйти из жизни». Все, кто сейчас спускался к ним с вершины горы, были покойниками Жуфэн! Наньгун Сы попятился назад и, подняв руку, неосознанно прикрыл Е Ванси своим телом. Не поворачивая головы, он лишь тихо прошептал: — Спускайся. — ... — Уходи! Скажи образцовому наставнику Мо, что уже слишком поздно — Сделав глубокий вдох, Наньгун Сы с трудом справился с дрожью в голосе, чтобы буквально выдавить из себя следующую фразу: — Все лучшие ученики-последователи Духовной школы Жуфэн из прошлых поколений пробудились от вечного сна и теперь направляются к 二哈和他的白猫师尊 / Хаски и его Учитель Белый Кот jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Lapsa1, Feniks_Zadira
зайца три норы» — обр.: иметь множество лазеек, пускать в ход самые хитрые уловки. Он мастерски расставил сети, а они были рыбой, попавшей в них. Наконец Е Ванси удалось обнаружить Мо Жаня в самой гуще боя: — Образцовый наставник Мо! Одновременно сражавшийся с пятью ожившими трупами Мо Жань, услышав голос Е Ванси, вскинул голову и, не скрывая тревогу, обратился к ней: — Почему... Увидев лицо Е Ванси, он осекся, поняв все без слов и смачно выругался. Воспользовавшись тем, что он отвлекся, один из зомби вцепился зубами ему в руку. Когда Мо Жаню не удалось его стряхнуть, он в гневе засунул руку в высохший рот и, безжалостно схватив полусгнивший язык трупа, просто вырвал его целиком. — Оу! Хлынула черная кровь, зомби отпустил его руку. Мо Жань тут же отбросил его ударом локтя в грудь, и труп рухнул на землю. Черные глаза Мо Жаня злобно блеснули, лицо стало мрачнее грозовой тучи. Когда его свирепый взгляд остановился на ней, Е Ванси невольно вздрогнула, но тут же взяла себя в руки и сказала: — А-Сы сказал, что вам всем нужно как можно быстрее отступить к подножью горы и там ждать его! Мо Жань кивнул. Заклинание усиления звука в одно мгновение распространило его голос по всему полю сражения. — Не ввязывайтесь в бой! Отходим к подножью горы! Все отступаем к 二哈和他的白猫师尊 / Хаски и его Учитель Белый Кот jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Lapsa1, Feniks_Zadira