PDF Google Drive Downloader v1.1


Report a problem

Content text Lesson 08+-+In+the+Airport+-+Translate.pdf

Lesson 08 – In the Airport 1 | P a g e http://engbreaking.com Lesson 08 – In the Airport Vocabulary Vocabulary: Plane = Airplane (Máy bay) Leave = Go away (Bỏ đi, rời đi) Airport = A place where planes land and take off (Sân bay) House = Building (Nhà) Hour = 60 minutes (Giờ, tiếng) Traffic = Transportation (Giao thông, đường xá) Light = Not heavy, uncrowded (Thông thoáng) Better = Improved (Tốt hơn, được cải thiện) Early = Done before the usual (Sớm hơn) Late = One after the expected (Muộn) Agree = Say ‘yes’ (Đồng ý)
Lesson 08 – In the Airport 2 | P a g e http://engbreaking.com Happen = To take place (Xảy ra) Freeway = A wide road (Đường cao tốc) Least = Smallest in amount (Ít nhất) Huge = Extremely large (Lớn) Accident = Happens unexpectedly (Tai nạn) Slang and Idioms: If traffic is light = If there’s not much traffic (Đường xá thông thoáng) No telling what might happen = Things are not predictable (Không nói trước được điều gì có thể xảy ra) Abbreviations: Wasn’t = Was not (Đã không là) Weren’t = Were not (Đã không là) Didn’t = Did not (Đã không làm) She’d = She would (Cô ấy sẽ) Isn’t = Is not (Không là) It’s = It is (Nó là) Aren’t = Are not (Không là) They’re = They are (Họ là) Doesn’t = Does not (Không làm) He’s = He is (Anh ấy là) She’s = She is (Cô ấy là) Don’t = Do not (Không làm) She’ll = She will (Cô ấy sẽ) He’ll = He will (Anh ấy sẽ) It’ll = It will (Nó sẽ)
Lesson 08 – In the Airport 3 | P a g e http://engbreaking.com Conversation English Vietnamese Jason – What time does your plane leave? Jason – Mấy giờ máy bay cậu cất cánh? Leah – It leaves at 12:15. Leah – Nó bay lúc 12:15. Jason – When do you have to be at the airport? Jason – Khi nào cậu phải ra sân bay? Leah – I have to be there two hours early. Leah – Tớ phải ra đó trước 2 tiếng. Jason – So we have to be at the airport at 10:15. Jason – Vậy chúng ta phải ở sân bay lúc 10:15. Leah – That means we have to leave the house at 9:15. Leah – Nghĩa là chúng ta phải rời khỏi nhà lúc 9:15. Jason – Well, it’s an hour to get there, if traffic is light. Jason – Ừ, mất khoảng 1 tiếng tới đó nếu như đường xá thông thoáng. Leah – So maybe we better leave at 8:15? Leah – Vậy có lẽ tốt hơn là chúng ta đi từ 8:15? Jason – Yes, it’s better to get there too early than too late. Jason – Ừ, sớm còn hơn muộn mà. Leah – I agree. Leah – Đồng ý. Jason – No telling what might happen on these freeways. Jason – Còn chưa nói đến việc có thể có chuyện xảy ra trên đường cao tốc. Leah – There’s at least one huge accident every day. Leah – Mỗi ngày có ít nhất một vụ tai nạn nghiêm trọng mà.
Lesson 08 – In the Airport 4 | P a g e http://engbreaking.com Point of View – Present Tense Story English Vietnamese Leah is leaving town today. Hôm nay, Leah rời thành phố. She flies by airplane. Cô ấy đi bằng máy bay. Jason takes Leah to the airport. Jason đưa Leah ra sân bay. Leah tells Jason she needs to be at the airport two hours early. Leah nói với Jason là cô cần phải ra sân bay trước hai tiếng. Leah’s flight leaves at 12:15 so she needs to be at the airport by 10:15. Chuyến bay của Leah cất cánh lúc 12:15 nên cô cần phải ở sân bay trước 10:15. It takes one hour to travel to the airport if traffic is light. Mất khoảng một tiếng di chuyển tới sân bay nếu đường xá thông thoáng. Sometimes traffic is very heavy, so Leah and Jason think they should allow two hours to be safe. Thi thoảng đường xá đông đúc, nên Leah và Jason nghĩ họ nên tính thành hai tiếng cho chắc chắn. Instead of leaving at 9:15, they leave at 8:15. Thay vì rời đi lúc 9:15, họ sẽ phải đi lúc 8:15. Sometimes accidents happen on the freeway and cause delays. Đôi khi những vụ tai nạn có thể xảy ra trên đường cao tốc và là nguyên do làm chậm trễ.

Related document

x
Report download errors
Report content



Download file quality is faulty:
Full name:
Email:
Comment
If you encounter an error, problem, .. or have any questions during the download process, please leave a comment below. Thank you.