Content text ОГ: Глава 83. Государь много лет назад
Глава 83. Государь много лет назад Раз он начал говорить без обиняков и перешел сразу к делу, император тоже не стал ходить вокруг да около и с улыбкой сказал: — Хорошо, что ты сразу понял, что имел в виду твой государь. После паузы Мо Си сказал: — Гу Ман — мой близкий друг. Но если в его текущем положении я отвернусь от него или буду избегать общения с ним, не приведет ли это к тому, что сердца людей будут болеть за него? — Да, естественно, глубокая дружеская привязанность и верность — это хорошие качества, но твой государь и не просит тебя с ним не видеться до самой смерти. — Тонкие пальцы императора продолжали играть с ниткой бус. — Однако теперь он под следствием и вот-вот окажется в эпицентре большой бури. Разве князю не следует избегать вмешательства в дело, тем самым оградив себя от подозрений в соучастии [1]? [1] 瓜田李下 guā tián lǐ xià — навлекать на себя подозрения; часть идиомы 瓜田不纳履,李下不整冠 guā tián bù nà lǚ, lǐ xià bù zhěng guān «на [чужой] бахче не поправляют обувь, под [чужой] сливой не поправляют шапку, [чтобы не заподозрили в краже плодов]» — обр. в знач.: даже невинные действия могут быть неправильно истолкованы, поэтому не делай ничего, что могло бы вызвать подозрения. — Порядочный человек стоит прямо и не боится кривой тени. Я перед ним в долгу. Что неприличного в том, если я скажу ему пару слов поддержки? Кроме того, сейчас Гу Ман в подавленном состоянии — если рядом с ним никого не будет, он может... — И что же он может? Мо Си стиснул зубы и выдохнул: — Допустить мысли об измене. Тогда он не знал о мыслях Гу Мана и не считал, что Гу Ман способен поднять бунт. Но теперь, зная обо всем, что случится позже, он решился сказать это прямо сейчас, чтобы напомнить императору о том, что не стоит слишком сильно давить на Гу Мана. 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira
После этих его слов движения рук императора слегка замедлились. Затем он с улыбкой сказал: — Князь Сихэ настолько не доверяет своему лучшему другу? — Я просто надеюсь, что государь не отрежет ему путь назад, — сказал Мо Си. — Путь назад? — император фыркнул и рассмеялся: — Этот путь, вопреки традициям, ему открыл мой покойный отец. Иначе разве этот рожденный рабом плебей смог бы надеть доспехи и отправиться на поле боя, чтобы вершить великие дела? Упрекаешь своего государя в том, что именно он отрезает ему путь назад... А сам этот раб думает о том, кем мог бы стать без милости покойного императора, какой путь он мог выбрать в своей жизни?! Разве он не был бы просто жалкой собакой Мужун Ляня? — ... Государь опасно прищурился и продолжил: — Если Гу Ман адекватно оценивает себя, он должен понимать, что вся его былая слава дарована ему моим покойным отцом. Теперь, когда он привел свою армию к поражению, император просто наказывает его по закону. Так на что ему сетовать?! Изначально Мо Си решил посетить дворец, чтобы попросить отложить его отъезд из города, но неожиданно спровоцировал такой разговор с государем. Восемь лет назад молодой император был похож на лису, которая еще не достигла просветления: он не мог скрыть свои сокровенные мысли от того Мо Си, каким тот стал восемь лет спустя. Более того, сейчас этот человек даже не мог скрыть настороженность во взгляде, когда смотрел на Мо Си. — Какие у него могут быть обиды? О какой несправедливости может 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira
идти речь? Как он может даже помыслить об измене? От этих безжалостных слов у Мо Си похолодела кровь... Никогда прежде он не слышал подобных слов из уст императора. Теперь, когда они вошли в его уши, даже у него, представителя знати, сердце сжалось от ужаса, так что говорить о Гу Мане? Что говорить о Гу Мане, который в бою потерял тысячи солдат, остатки войска которого были помещены под арест, погибшие люди которого не смогли получить даже надгробие, брата по оружию которого собирались обезглавить? В этот момент Мо Си внезапно очень ясно понял: когда Гу Ман потащил его пить крепкое вино и, напившись, кричал, что он не сможет это вынести и жить жизнью, что хуже смерти, это не было сиюминутной слабостью пьяного человека. В тот день Гу Ман действительно сломался. Государь Чунхуа отправил его на войну, но он не думал, что Гу Ман и его жалкая армия защищают Чунхуа, а считал это милостью, оказанной бесправным рабам сильными мира сего. Именно поэтому неудача на поле боя считалось непростительным грехом, потому что в глазах императора поражение Гу Мана не являлось единичной ошибкой преданного генерала, а считалось преступлением раба, который, получив авансом милость, не смог выполнить поручение хозяина, тем самым предав его доверие. Возможно, когда Гу Ман понял это, его уже давшее трещину преданное сердце раскололось на куски и постепенно обратилось в пыль... Просто тогда Мо Си этого не осознавал. В итоге он был настолько наивен, что позже поверил смеху Гу Мана, который показался ему тогда таким легкомысленным и бессердечным. В конце концов, это ведь он не понял Гу Мана. 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira