PDF Google Drive Downloader v1.1


Report a problem

Content text ОГ: Глава 56. Ты понимаешь, насколько грязен?

Глава 56. Ты понимаешь, насколько грязен? Застигнутый врасплох, Гу Ман не устоял и жалко плюхнулся в источник. Он успел наглотаться воды, прежде чем Мо Си одной рукой вытащил его из пруда и прижал к каменному краю бассейна. Когда Мо Си протянул руку, чтобы сдернуть с его головы ленту, по необъяснимой причине сердце Гу Мана захлестнула паника. Он принялся яростно вырываться, так что церемониальные одежды на нем окончательно промокли до нитки. В этот момент в руках Мо Си он был похож на пойманное в капкан животное или выброшенную на берег умирающую рыбу. — Нет... Не надо... Не хочу... В глубине его памяти был кто-то, кто однажды, так же пылая негодованием, пытался забрать эту вещь у него, но Гу Ман не мог вспомнить, кто же это был, и даже не был уверен, что это происходило на самом деле, а не являлось игрой его воображения. Он просто чувствовал, что его сердце разрывается от боли. У него было смутное понимание, что эта шелковая лента была его... он заслужил ее... он жаждал и хотел получить ее, но мог любоваться лишь издалека... — Верни мне ее. — Не надо... Нет! Двое мужчин продолжили бороться за эту вещицу в горячих источниках. Разбитое волнами отражение луны на взбаламученной воде искрилось и дрожало. В пылу борьбы Гу Ман укусил Мо Си за руку! Его духовное ядро было разрушено, духовная сила ушла, тело покрывали шрамы. Он давно уже не был самой яркой звездой на небосклоне мира заклинателей и не мог сравниться с Мо Си, который все эти годы усердно совершенствовал дух и тело. 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Otorika, Feniks_Zadira
Теперь у старшего братца Гу Мана больше не было сил соперничать с младшим братишкой Мо. Доведенному до крайности, ему оставалось только выбрать такое безрассудное и нелепое звериное поведение, лишь бы защитить объект своей одержимости, которым он не мог завладеть ни при жизни, ни после смерти. Мо Си действительно был в ярости. Для него эта лента была единственным табу, которого Гу Ману не стоило касаться... Он мог пережить, что Гу Ман заколол и предал его, но эта вещь являлась реликвией, доставшейся ему от отца, который погиб под копытами железной кавалерии царства Ляо, помогая простолюдинам отступать из мест, что превратились в поле боя. Это было последнее, что от него осталось. Разве Гу Ман достоин подобной вещи?! Его сердце переполняло пламя гнева. Когда Гу Ман яростно укусил его и из раны на тыльной стороне ладони брызнула кровь, Мо Си даже не почувствовал боли. Казалось, стекавшая по руке кровь возвращалась в его глаза, заполняя белизну белков вокруг зрачков ярко-алыми прожилками... Ему было плевать. Он безжалостно вырвал руку изо рта Гу Мана и, сорвав с него ленту, безжалостно ударил его по лицу! Этот шлепок был хлестким и громким, а пощечина — такой тяжелой, словно одним ударом он хотел отплатить за семь лет ненависти и вражды. После этого удара рука самого Мо Си горела от боли, а кончики пальцев дрожали от захлестнувших его эмоций. Глаза Мо Си все еще полыхали от ярости, но постепенно застилающий его взгляд влажный туман испарился, оставшись лишь в покрасневших уголках глаз. У Мо Си пересохло в горле. Тяжело сглотнув, он с трудом открыл рот. Первая попытка заговорить закончилась тем, что ему удалось лишь шевельнуть губами, но звука так и не последовало. Он закрыл глаза и чуть помедлил, прежде чем попробовать еще раз. Однако и на этот раз его постыдно севший голос не желал слушаться. 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Otorika, Feniks_Zadira
— Гу Ман... Ты знаешь, насколько ты грязный?! — прохрипел он. От удара голова Гу Мана мотнулась в сторону. Хотя в ушах все еще звенело от пощечины, он не издал ни звука. Щека распухла, на губах до сих пор была кровь Мо Си. По правде говоря, он не мог понять, что хотел донести до него Мо Си, и лишь смутно ощущал непонятную печаль и очень сильную боль в сердце. Казалось, словно еще много лет назад он боялся услышать именно эти слова от стоящего перед ним человека. Ты знаешь, насколько ты грязный? Ты знаешь, кто ты? Разве ты достоин [1]? [1] 配 pèi пэй — подходить друг другу (о супругах); соответствовать; гармонировать с...; быть равным; сравниться с (кем-л.). Казалось, он всегда готовился услышать это от Мо Си. Пусть даже его воспоминания были стерты, но инстинктивная готовность защититься от боли, что несли эти слова, все еще осталась с ним. Мо Си выдохнул и, ослабив хватку на его руке, тихо сказал: — Уходи. Не хочу тебя больше видеть. После того как лента была сорвана, на лбу осталась нелепая красная отметина. Гу Ман шевельнул губами, будто пытаясь что-то сказать, но в итоге с них не сорвалось ни звука. Жалкий и обессиленный, он лишь на мгновение сфокусировал на Мо Си взгляд покрасневших глаз, после чего, еле волоча ноги, попытался вскарабкаться на берег. Да, он никогда не мог превзойти его... Он никого не мог превзойти. Он так редко что-либо желал для себя, и теперь, когда ему все же чего-то очень сильно захотелось, с ним обошлись вот так. Прежде чем уйти, Гу Ман обернулся, посмотрел на Мо Си, который все еще сжимал в руке сине-золотую ленту, и прошептал: 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Otorika, Feniks_Zadira
— Про... сти... Но... «Но я правда почувствовал, что эта вещь очень важна для меня. Я правда...» Не поворачивая головы, Мо Си хрипло бросил: — Убирайся. — ... — Понимая, что сказать ему больше нечего, Гу Ман прикусил окровавленную губу и, опустив голову, медленно покинул двор. Увидев мокрого Гу Мана, бредущего со стороны купален, Ли Вэй потерял дар речи. И дело было не в том, что управляющий Ли был недостаточно опытен и сообразителен, просто сейчас он никак не мог найти разумного объяснения тому, почему одетый в промокшие до нитки церемониальные одежды князя Гу Ман этой холодной зимней ночью медленно бредет по двору. Словно потерянная душа, не имеющая пристанища в этом мире. Словно застрявший в этом мире призрак. — Гу Ман... Эй, Гу Ман! Услышав, что он зовет его, Гу Ман остановился лишь на мгновенье, после чего еще ниже опустил голову и поспешил к своему маленькому логову, явно намереваясь забиться поглубже и свернуться там калачиком. Ли Вэй поспешил перехватить его на полпути: — Что ты наделал? Почему на тебе церемониальная одежда князя? Ты знаешь, насколько она важна? Ты вообще понимаешь... — Я знаю. Путь. Гу Ман наконец-то открыл рот. Его разум был неповоротлив: когда ему было больно, он не мог произнести связную фразу и выразить в словах 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Otorika, Feniks_Zadira

Related document

x
Report download errors
Report content



Download file quality is faulty:
Full name:
Email:
Comment
If you encounter an error, problem, .. or have any questions during the download process, please leave a comment below. Thank you.