PDF Google Drive Downloader v1.1


Report a problem

Content text ОГ: Глава 77. Огонь гнева

Глава 77. Огонь гнева В Палате Золотых Колокольчиков, на троне, подперев щеку рукой, восседал государь. Перебирая бусины нефритовых четок, он слушал причитания обливающегося слезами Юэ Цзюньтяня. — Ваше величество! Ваше величество! У вашего старого слуги только один законный сын! В его жилах половина крови императорской семьи! Ваше величество, вы не можете остаться в стороне! Если мой сын будет потерян, ваш старый слуга... ваш слуга... — после этих горьких слов он снова ударился лбом об пол и разрыдался так сильно, что его слезы и сопли закапали на золотую плитку пола. От созерцания этой сцены государь почувствовал скорее отвращение, чем сочувствие. Сморщив нос, он прищурил глаза и предпринял попытку утешить его: — Ладно-ладно, разве слезами тут что-то решишь? Я же не сказал, что останусь в стороне. Еще несколько раз ударившись лбом о пол, Юэ Цзюньтянь со слезами на глазах воскликнул: — Премного благодарен, государь! Хвала государю! Умоляю, скорее прикажите Железной Гвардии с северной границы сравнять с землей архипелаг Мэнде [1] и вернуть мне моего сына! [1] 梦蝶 mèngdié «сон бабочки» — по притче Чжуан-цзы: видеть себя во сне мотыльком и не знать, проснувшись, мотылек ли ты, видящий во сне себя человеком, или человек, видящий себя мотыльком; образно о призрачности реального мира. — ...Приказать? Думаешь, одного желания достаточно, чтобы отправить куда-то Северную Пограничную армию? — От такой наглости государь просто дар речи потерял. — Люди все еще смеются над историей о том, как в древности правитель отправлял гонцов на другой конец света ради улыбки наложницы, а ты предлагаешь послать стотысячную армию за одним мужчиной? Услышав это, Юэ Цзюньтянь снова начал бить себя в грудь и горестно вопить: 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira

интересы, он не только выгнал этого сына из дома, но и сделал все, чтобы усложнить ему жизнь. Даже если Юэ Чэньцин пользовался куда большей благосклонностью, чем опальный Цзян Есюэ, разве мог он быть важнее его собственной жизни? Старик тут же покачал головой и слезно взвыл: — Дело не в том, что ваш старый слуга этого не хочет. Если бы ваш слуга был так же хорош, как в прежние времена, обязательно сам бы отправился на острова Мэнде спасать своего сына! Но... но... — Что «но»? Если продолжишь нудеть и ныть, неизвестно, сможет ли выжить твой сынок! Юэ Цзюньтяню оставалось только согласиться: — Да-да, конечно! Пусть будет князь Сихэ! Тогда я буду вынужден побеспокоить князя Сихэ! После этого государь вызвал князя Сихэ во дворец. Поскольку Мо Си уже успел выслушать доклад Ли Вэя и в общих чертах знал об этом деле, после того, как государь кратко изложил, что от него требуется, быстро понял, что от него хотят. Хотя Мо Си не любил старого бабника Юэ Цзюньтяня, Цзян Есюэ был одним из его первых товарищей по оружию и их боевое братство было очень крепким, не говоря уже о том, что Юэ Чэньцин был его заместителем в течение двух лет, поэтому, естественно, он не стал уклоняться от исполнения этого приказа государя. — Просто острова Мэнде являются очень большим архипелагом. Есть ли какая-то информация о конкретном местонахождении Юэ Чэньцина? — Есть, ох, к счастью, и правда есть, иначе это дело было бы еще сложней, — после этих слов государь призвал последнюю передающую звук духовную птицу, отправленную Юэ Чэньцином. Эта птица была создана из духовной энергии. Чтобы можно было 余污 / Remnants of Filth / Остатки грязи — jjwxc. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчик: Feniks_Zadira

Related document

x
Report download errors
Report content



Download file quality is faulty:
Full name:
Email:
Comment
If you encounter an error, problem, .. or have any questions during the download process, please leave a comment below. Thank you.