Content text ХиУБК. Глава 299. Пик Сышэн. Всю жизнь, не останавливаясь 18+
Глава 299. Пик Сышэн. Всю жизнь, не останавливаясь Предупреждение: 18+ описание жестокого убийства, акта каннибализма! Глядя на мгновенно побелевшее лицо Чу Ваньнина, Ши Мэй рассмеялся скорбным и в то же время безумным смехом и снова повторил: — Да, именно, мой отец ел мою мать живьем. Живьем... В то время я был поблизости и, услышав крики, в испуге прибежал туда, стал стучать в дверь, спрашивая у мамы, что с ней случилось... Мне никто не ответил. Только из-за двери слышались ее истошные крики. Бледные губы Ши Мэя снова чуть приоткрылись: — А потом двери открылись. Мертвая тишина. Наверное, такая же повисла после того, как двери открылись тогда. Его отец с окровавленным ртом. А в нем кусок мяса, вырванный из руки его матери. Совсем как разорванная душа ребенка. Девять лет. Его отец уже сошел с ума. Плоть и кровь племени прекрасных костяных бабочек могла повысить уровень его совершенствования. Из-за этой демоницы он почти умер от болезни, так что теперь она должна возместить ему все сполна! Вместе с этим проклятым ребенком, что стоял перед ним! Дурная кровь этого ублюдка принесет ему возмездие! Искоренить семя зла! С горящим безумием взором он протянул свои липкие от крови руки к застывшему на месте ребенку, который от ужаса не мог произнести ни слова. 二哈和他的白猫师尊 / Хаски и его Учитель Белый Кот. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Lapsa1, Feniks_Zadira
Какое-то время Ши Мэй вообще никак не реагировал, оцепенело глядя на сцену перед собой пустыми глазами, в которых не было ни горя, ни страха. Казалось, что вмиг от него осталась лишь застывшая на месте пустая оболочка. Рука мужчины приблизилась настолько, что теплая капля крови сорвалась с пальцев и упала ему на щеку, словно слеза. Он поднял голову и тупо уставился на этого незнакомого демона. — Папа?.. — Беги! — из-за его спины раздался пронзительный крик Хуа Гуй. — А-Нань, беги!!! Предплечье одной из ее рук было словно разорванная бумага, сухожилия были порваны и ноги переломаны. Словно личинка мухи, женщина безумно корчилась и извивалась, пытаясь подползти к этому высокочтимому мужу и вцепиться в его ноги. — Быстрее беги!!! Беги! Не оглядывайся! Не возвращайся!!! А-а-а!!! В ответ мужчина повернулся и ногой наступил на ее лицо, безжалостно втаптывая его в пол. Хуа Гуй повернула голову набок, и из ее глаза выкатилась золотая слеза. В последнюю секунду, собрав остатки сил, она пыталась сказать ему: — Беги... Щелк! Шея сломана, горло раздроблено. «Беги», — сказала ему она. 二哈和他的白猫师尊 / Хаски и его Учитель Белый Кот. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Lapsa1, Feniks_Zadira
И с того дня Ши Мэй только и делал, что бежал: каждый час и каждую минуту, каждый день и каждую ночь. С тех самых пор, как, обезумев от страха, он выбежал из Цитадели Тяньинь и помчался прочь по бескрайним горам и равнинам. Тогда он бежал до тех пор, пока не потерял все силы и не рухнул. Он сломался. Куда бы он ни бежал, сколько бы лет ни прошло с тех пор, он все еще слышал тот ужасный, пронзительный крик своей матери: «Быстрее беги! Беги!» Он бежал глухими улочками и переулками города в необъятную степь, сквозь золотистые волны пшеницы. Он бежал с глубокой темной ночи до алой стрелы зарницы, что, ворвавшись в этот мир, залила небо и землю нежным пунцовым румянцем. Словно кровь. Кровь, что, булькая, вытекала из ее тела и медленно сочилась и капала из уголков его рта. — А-а-а... А-а-а-а-а!!! Неосознанно и бессмысленно он завыл в голос. Он давно уже потерял башмаки, галька вонзилась в кожу, и ноги стерлись до кровавых пузырей. Золотые слезы наконец потекли по его щекам. Воя, как загнанный зверь, он бежал сквозь тростник, сквозь лесную чащу и продирался сквозь колючие кустарники, изрезав все ноги и ступни. Он боялся остановиться, боялся смотреть под ноги. Гонимый страхом смерти, из последних сил, не выбирая дороги, он просто бежал, не смея останавливаться. Стоит остановиться, и он обречен на погибель. Он не мог остановиться. 二哈和他的白猫师尊 / Хаски и его Учитель Белый Кот. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Lapsa1, Feniks_Zadira
Больше десятка лет пролетели как миг, но он никогда, ни на один день не останавливался. Если не вернуться домой, он и все прекрасные костяные бабочки обречены на гибель. — Потом меня подобрал уважаемый глава Сюэ... Я был охвачен паническим ужасом. В то время глава Цитадели Тяньинь повсюду разыскивал меня. Я не осмелился рассказать правду и не смел плакать. Когда он спросил меня, откуда я и где мои родители, я солгал ему... — тихо сказал Ши Мэй. — А потом он забрал меня с собой на Пик Сышэн... Несколько лет спустя одной из спасенных когда-то моей матерью соплеменниц удалось найти меня. Как ученица она вошла в Цитадель Тяньинь, но, чтобы отвести от себя подозрения, перед этим собственноручно изуродовала свое лицо... Она смогла ускользнуть от глаз моего отца и впоследствии передала мне все вещи, что когда-то принадлежали моей маме... Демонические письмена и записи, что она собирала годами, список всех найденных ей прекрасных костяных бабочек, бутон Цветка Вечного Сожаления Восьми Страданий Бытия, а также всесторонне изученный и освоенный ей способ открытия врат в Царство Демонов, — все это было в той большой корзине, что она передала мне. Чу Ваньнин медленно закрыл глаза: — ...Поэтому ты пошел по тому пути, по которому она хотела когда-то пойти, и сделал то, что она хотела сделать. — Верно, я продолжил усердно практиковаться в медицине, а чтобы не вызвать подозрений у уважаемого главы, все эти годы, спускаясь с горы, использовал свое настоящее имя Хуа Бинань. Хуа Бинань становился все более известным в мире совершенствования, и со временем его репутация стала так высока, что даже такой осторожный человек, как Цзян Си, сам сделал первый шаг навстречу и протянул мне руку... Тогда я сделал то же, что и моя мать когда-то. Пусть в прошлом эта школа держала прекрасных костяных бабочек за скот, пусть так долго сдерживала мою мать, но для того, чтобы как можно быстрее занять свое место в мире совершенствования и получить все те вещи, которые потребуются для возвращения домой, я принял его руку. С тех пор у меня было две 二哈和他的白猫师尊 / Хаски и его Учитель Белый Кот. Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо Переводчики: Lapsa1, Feniks_Zadira