Content text LỄ ĐỘNG THỔ NHÀ MÁY CÔNG TY TNHH MIDWEST PETS VIETNAM ok.pdf
1 Kính thưa quý vị quan khách, chỉ còn ít phút nữa là “LỄ ĐỘNG THỔ NHÀ MÁY CÔNG TY TNHH MIDWEST PETS VIETNAM” sẽ được bắt đầu, ngay từ bây giờ - kinh mong quý vị vui lòng ổn định chổ ngồi để buổi lễ được diễn ra thành công tốt đẹp. 尊敬的各位来宾,各位先生、女士,越南中西龙物有限 公司动土典礼即将开始, 请您抓紧时间就位以及将手机调 到静音状态,以便活动正式开始, 谢谢! Ladies and gentlemen, In just a few minutes, the "Groundbreaking Ceremony of Midwest Pets Vietnam Co., Ltd. Factory will begin. We kindly invite you take your seats, so that the ceremony can proceed smoothly and successfully. Và giờ đây, nghi thức LỄ ĐỘNG THỔ NHÀ MÁY CÔNG TY TNHH MIDWEST PETS VIETNAM xin được phép bắt đầu And now, .Groundbreaking Ceremony of Midwest Pets Vietnam Co., Ltd. Factory officially beginning. ĐÁNH TRỐNG – MÚA LÂN SƯ RỒNG 打鼓+舞龙舞狮
2 Trân trọng chào mừng quý vị đại biểu, quý vị khách quý đến tham dự buổi LỄ ĐỘNG THỔ NHÀ MÁY CÔNG TY TNHH MIDWEST PETS VIETNAM hôm nay. Lời nói đầu tiên cho phép Ngọc Huế và Đình Tân thay mặt công ty gửi đến toàn thể quý vị qua khách lời chúc sức khỏe và lời chào trân trọng nhất. 尊敬的各位领导,嘉宾,朋友们,大家上午好! 我是今天的主持人胡文新,今天非常荣幸受邀主持今日的动土典礼。 首先热烈欢迎各位贵宾、各位领导前来参与越南中西龙物 有限公司动土典礼。我谨代表主办单位大皇建筑装饰公 司向各位嘉宾表示热烈的欢迎和诚挚的感谢! 其次感谢各位莅临今日的动土典礼,因为大家的到来让我们 的现场增加热闹的气氛,同时祝愿在场全体嘉宾贵客身体安 康及致以最诚挚的问候。 祝 今日的动土典礼成功圓满, 来请大家掌声 We warmly welcome all distinguished guests and delegates to the Groundbreaking Ceremony of Midwest Pets Vietnam Co., Ltd. Factory. today. First of all, on behalf of the Organizing Committee, Ngoc Hue and Dinh Tan would like to extend our warmest greetings and best wishes for health to all of you.
4 今日2025 年05 月11 日于越 南,平福省 真诚县市 名城社 平福工业园区 B区 D3D 号 。本项目规模面积为...........................平方米。 我们致力于为员工和客户创造卓越价值,还不断学习和创新, 力求在行业中取得重大突破。 其次非常感谢大家在百忙之中来参加今日的庆典。在隆重的 氛围中,各位领导、代表、嘉宾欢聚一堂,共同见证“越南 中西龙物有限公司动土典礼”! 首先请大家热烈掌声祝福公司今天的动土典礼圆满成功。