Content text Bản dịch BT Ngữ pháp (B8).pdf
4. Kính thưa ông, Tôi viết thư này để phàn nàn về dịch vụ mà tôi đã nhận được tại khách sạn của ông vào cuối tuần. Tôi đến khách sạn của ông vào giờ trưa thứ Sáu và lễ tân của ông 1............. bảo tôi ngồi chờ trong khi cô ấy giải quyết với một số khách hàng khác. Tôi 2............ không muốn chờ đợi sau một chuyến đi dài nhưng tôi vẫn ngồi xuống. Tuy nhiên, sau khi lễ tân 3............ kết thúc cuộc nói chuyện với những khách hàng khác, cô ấy đi mất và không ai ở lại quầy lễ tân. Sau khoảng mười phút, tôi đã bấm chuông, nhưng vẫn không có ai đến. Tôi 4............ đã cố gắng tìm người khác để giúp đỡ, và khi tôi 5............ không thành công, tôi đã đi vào phía sau quầy lễ tân và gọi qua cửa. Lễ tân 6............ đang ngồi trong phòng sau ở máy tính. Khi cô ấy thấy tôi đứng ở cửa, cô ấy đã xin lỗi và nói rằng cô ấy 7............ cần gửi một email khẩn cấp và 8............ tiếp tục nhìn vào màn hình của mình. Nếu đây là dịch vụ kém duy nhất mà tôi nhận được trong suốt thời gian lưu trú, tôi 9 ............... sẽ không bận tâm viết lá thư này. Tuy nhiên, vào tối hôm đó, trong phòng ăn, tôi đã trải qua một trải nghiệm tồi tệ khác. Thực đơn của ông chỉ có một món chay, vì vậy tôi đã đặt món này. Hãy tưởng tượng sự kinh hoàng của tôi khi tôi 10............ bắt đầu ăn và phát hiện ra thịt trong món ăn. Tôi 11............ đã cân nhắc rời đi ngay lập tức, nhưng thay vào đó tôi đã giải thích tình hình với bồi bàn. Tôi 12............ mong đợi anh ta sẽ mang đến cho tôi một bữa ăn chay khác, nhưng thay vào đó anh ta chỉ nhún vai, lấy đi đĩa ăn và đi mất. Tôi 13............ hy vọng sẽ nhận được lời xin lỗi chân thành từ ông về dịch vụ kém này và một số bồi thường cho những trải nghiệm không dễ chịu mà tôi đã trải qua khi lưu trú tại khách sạn của ông. Tôi 14............ khuyên ông nên cung cấp đào tạo về chăm sóc khách hàng cho nhân viên của mình trong tương lai gần. Trân trọng, Geraint Rees